爱蒙顿市瓦利动物园(Valley Zoo)管理员向法语游客招手﹐呼吁他们到动物园探望一头西伯利亚虎﹐多跟牠说法语﹐一声bonjour(你好)能解老虎乡愁。
据明报消息,7岁雄老虎鲍里斯(Boris)从魁北克迁居阿省﹐差不多1年﹐但牠习惯听法语﹐寧愿多听家乡话。
老虎鲍里斯在魁北克出世﹐2006年5月移入爱蒙顿瓦利动物园﹐职员发现他对英语口令没反应。动物园只好请法语裔动物园管理员埃佩尔(Ginette Heppelle)看牠﹐试覑对他说几句法语。
埃佩尔来自沙斯卡寸旺省﹐差不多在鲍里斯来的时候开始在瓦利动物园工作。
埃佩尔说﹕「我说bonjour﹐鲍里斯﹐接覑用法语对他说话﹐他就起身﹐走到我跟前。」
29岁的埃佩尔指出﹐鲍里斯听见游客说法语﹐甚至会精神抖擞起来。她说﹕「特別是刚来的时候﹐因為(法语)是他习惯的语言。」
瓦利动物园的职员发现﹐鲍里斯移居1年左右﹐法语依然是牠偏爱的语言。
鲍里斯喜欢法语﹐驯兽师不觉奇怪﹐他们早就知道﹐高等动物认识及回应特定的人类语言。
研究动物行為的阿尔伯达大学心理学家斯特迪医生(Dr. Christopher Sturdy)指出﹐狗和猫也可以学习及回应差不多任何一种语言。
鲍里斯在魁省格兰比(Granby)动物园诞生后﹐由人类扶养长大﹐牠的训练员都用法语。
瓦利动物园营运主管特雷克尔(Dean Treichel)承认﹐鲍里斯这一年来逐渐习惯阿尔伯达省语法。但特雷克尔说﹐鲍里斯以「说法语的老虎」闻名遐邇﹐他希望游客慕名探视这只稀有老虎﹐以及用他习惯的语言对他说话。