一个多世纪以来,温哥华的亚裔社群日益壮大,已成为形塑城市面貌不可或缺的力量。海外亚裔社群不但丰富了温哥华的城市和历史,也带来了多元的文化和语言。《BRIGHT MOON 明月》音乐会,目的正是庆祝亚裔社群的文化和音乐。为此,温哥华室内合唱团(Vancouer Chamber Choir)特邀新加坡裔的温哥华音乐家谭秀英女士(Jennifer Tham)来担任本场的指挥。我们邀请您和家人朋友在6月3日(周五)到列治文市的Fraserview Church,和我们一起加入这场庆祝亚裔文化的音乐盛宴!同时,我们也非常荣幸,能够邀请到由卢凌女士带领的温哥华国韵合唱团,作为特别来宾参加本场演出。
《BRIGHT MOON 明月》以多首海外华人音乐的经典曲目为特色:由陈怡所作曲的Three Poems from the Song Dynasty《宋词三首》(分别为【减字采桑子·芭蕉树】,【采桑子·少年不知愁滋味】,和【水调歌头·明月几时有】),正是作曲家从月亮的阴晴圆缺而感慨疏离的内心之作。月亮在中华诗词中佔据着特殊的地位,既象征孤独之意,也表达思乡之情,即使远隔关山,也能借月亮传情达意。何崇志在加拿大求学期间,难耐思乡之情,谱成了Moonlight Lullaby《蓝色月光光》,这首曲子结合了广东民谣《月光光》和经典英文情歌Blue Moon创作而成,是一首综合了东西方月亮意向的作品。叶浩堃的Cik Cuk Ding Ding《彳亍叮叮》是一首完美结合了传统和现代意向的曲目。万益嘉(Edgar Macapili)所谱写的Mururaw ta Buvukin《群山欢唱》,则用台湾原住民族西拉雅族的语言演唱,为听者营造出身在山间的临场感。The Happiness of Fish《鱼之乐》由Zechariah Goh(吴多才)所谱曲,对庄子的“安知鱼之乐”做出了音乐的解读,而同样表达了生命愉悦的歌曲还有钱南章的I Am Flying《我在飞翔》。本次音乐会的开幕曲,将借由Jocelyn Morlock所创作的One Black Spike《一根黑钉》,来纪念那些19世纪80年代修建了太平洋铁路,并最终以卑诗省为家的华工们。
温哥华室内合唱团诚意邀请您和我们一起,借由这一场《BRIGHT MOON 明月》来庆祝海外华人音乐。
音乐会时间:6月3日(周五)晚7点30分
音乐厅地址:Fraserview Church (11295 Mellis Drive, Richmond, BC)
音乐会详情:https://vancouverchamberchoir.com/event/bright-moon/
购票:https://www.eventbrite.ca/e/bright-moon-new-date-tickets-249836255967
健康及安全措施:
尽管BC省卫生局关于室内演出的人数限制和疫苗卡检查等规定已经取消,我们还是鼓励观众们采取任何他们觉得必要的措施来确保自己在观赏演出期间的安全。