|
杜鲁多自上任加拿大总理以来,他就一直被华人呢称为“小土豆”。原因很简单,“土豆”是Trudeau的普通话谐音,所以“小杜鲁多”就成了“小土豆”。谁知最近在加拿大众议院因为这个昵称惹出一场口水官司,有议员把“小土豆”用英语叫成“Little Potato”,众议院议长直接说“Little Potato”有侮辱总理的嫌疑,禁止使用。
Pierre Poilievre
据Huffingtonpost报道,在加拿大众议院辩论过程中,保守党议员兼金融评论家 Pierre Poilievre 引用这个绰号攻击杜鲁多,最后在议长连续喊停后他说:中国对这位“小土豆”不屑一顾,而他自己却把这个称呼当成赞赏。
Pierre Poilievre 重申保守党的要求,鉴于中国为了加拿大拘捕孟晚舟一事报复,包括禁止油菜籽运输和监禁加拿大公民,杜鲁多应该停止向亚投行提供资金。自由党政府承诺在五年内投入2.56亿资助亚洲的基础设施项目。
杜鲁多为这项投资辩护,称亚投行支持该地区的“清洁和绿色”项目,包括菲律宾的洪水管理和斯里兰卡的山体滑坡治理等项目。
从“小杜鲁多”到“小土豆”再到“Little Potato”,这个事就越闹越大。本来从中文的角度考虑,“小土豆”这个词并没有歧视贬低的意思,但英文翻译“Little Potato”却有“小人物”、“无关紧要”、“不需认真对待”的意思。
Pierre Poilievre 在公开场合称呼总理“小土豆”“Little Potato”,立刻在众议院炸了锅,场面一度失控,议长 Geoff Regan 认为这个昵称间接侮辱了总理,立刻喊停。为了控制场面,连续五次大喊“肃静”。
自由党议员说,总理没有提 Pierre Poilievre 绰号“Skippy”。 根据报道,Pierre Poilievre 2004年首次当选国会议员,年仅25岁。“Skippy”这个绰号来自2014年 Canadian Press的一篇媒体报道,讲澳大利亚一个儿童节目里的袋鼠叫“Skippy”。
Candice Bergen
保守党众议院领袖 Candice Bergen 在看到皮尔“口出狂言”受质疑时赶紧出来澄清,她说我不懂普通话也不懂广东话,也不知道这个词在中国文化里有什么意思,但在讲英语和法语的国家,这个词肯定不是褒义词。外交部长Freeland称这个绰号是一个昵称,保守党不同意这样的说法。
当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
24小时新闻排行榜 | 更多>> |
1 | 突发:国防部证实苗华被查,前主任畏罪自杀 |
2 | 习特别恼火 他也出事了 比国防部长严重得 |
3 | “谣言”成真!习重要亲信出事 |
4 | 习近平“公开羞辱”苗华 一定是非常愤怒 |
5 | 乌克兰美女议员连抛3大爆炸性消息 绝望地 |
48小时新闻排行榜 | 更多>> |
一周博客排行 | 更多>> |
一周博文回复排行榜 | 更多>> |
1 | 兵马未动粮草先行.攻陷白宫.拿 | 木秀于林 |
2 | 伟大领袖毛主席来万维作报告 | 阿妞不牛 |
3 | 川黑何去何从 | 施化 |
4 | 史海钩沉:为何习近平对俄罗斯 | 爪四哥 |
5 | 你做初一我做十五 | 右撇子 |
6 | 川普“关税”大棒的威力几何? | 沽渎 |
7 | 将核武归还乌克兰,会天下大乱 | 沽渎 |
8 | 2020大选舞弊,查还是不查? | 施化 |
9 | 赵晓:第三只眼睛看俄乌战争— | 万维网友来 |
10 | 中美科技差距的实质 (转贴) | jincao |